Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "no go" in English

English translation for "no go"

no go
Example Sentences:
1."Jama Shinaide Here We Go! / Dokyū no Go Sign / Wakaindashi!"
Jama Shinaide Here We Go! / Dokyū no Go Sign / Wakaindashi!
2.Yumi Hotta, Hikaru no Go-writer, attended for a conference during the event.
Yumi Hotta, l'auteur de Hikaru no Go, a honoré le congrès de sa présence et participé à une conférence.
3.The idea behind Hikaru no Go began when Yumi Hotta played a pick-up game of go with her father-in-law.
L'idée de Hikaru no Go a commencé quand Yumi Hotta a joué à un jeu de go avec son beau-père.
4.No go or Nogo may refer to: Nogo A, B, C, or Nogo-66, isoforms of a neurite outgrowth inhibitory protein Reticulon 4.
No go ou Nogo peut faire référence à : Nogo A, B, C, trois protéines isoformes du Réticulon 4.
5.She later worked with Takeshi Obata (the illustrator) and Yukari Umezawa (5-Dan, the supervisor) in the creation of Hikaru no Go.
Elle a travaillé plus tard avec Takeshi Obata (dessinateur) et Yukari Umezawa (5e dan, superviseur) dans la création de Hikaru no Go.
6.He was also well known as a contributor to the Chunichi Shimbun where he illustrated under the pen name Yumi Hotta (ほった ゆみ, Hotta Yumi).
Il est aussi très connu en tant que contributeur au journal Chunichi Shimbun dans lequel il dessine sous le nom de plume Yumi Hotta (ほった ゆみ, Hotta Yumi?), rendant le nom de Yumi Hotta connu même avant Hikaru no Go.
7.Toonami Jetstream launched on July 17, 2006 (after a brief unofficial sneak preview that began on July 14), and offered episodes of Naruto, Hikaru no Go, MÄR, Zatch Bell!, Pokémon, Blue Dragon, Samurai Jack, Kiba, Storm Hawks and Transformers: Animated.
Toonami Jetstream est lancé le 17 juillet 2006 et offre des épisodes de Naruto, Hikaru no Go, MÄR, Zatch Bell!, Pokémon, Blue Dragon, Samouraï Jack, Kiba, Les Faucons de l'orage et Transformers: Animated.
8.The five kings of Wa (倭の五王, Wa no go ō) are kings of ancient Japan who sent envoys to China during the 5th century to strengthen the legitimacy of their claims to power by gaining the recognition of the Chinese emperor.
Les Cinq rois de Wa (倭の五王, Wa no go ō) sont des rois du Japon ancien qui envoient des émissaires en Chine au cours du Ve siècle afin de renforcer la légitimité de leurs revendications au pouvoir en obtenant la reconnaissance de l'empereur de Chine.
9.The Ansei Treaties (Japanese:安政条約) or the Ansei Five-Power Treaties (Japanese:安政五カ国条約) are a series of treaties signed in 1858, during the Japanese Ansei era, between Japan on the one side, and the United States, United Kingdom, Russia, Netherlands and France on the other.
Les traités Ansei (en japonais : ansei no karijōyaku (安政の仮条约?)) ou traités Ansei des cinq puissances (en japonais : ansei no go kakoku karijōyaku (安政五カ国条约?)) désignent une série de « traités inégaux », signés en 1858, au cours de l'ère Ansei, entre le Japon d'un côté, et les États-Unis, l'Empire britannique, l'Empire russe, les Pays-Bas et l'Empire français de l'autre.
10.On April 25, 2006, a little over five years since the launch of the now-defunct Toonami Reactor, Cartoon Network and VIZ Media announced plans to launch Toonami Jetstream, a new ad-supported streaming video service featuring Toonami series like Naruto, Samurai Jack, Megas XLR, and IGPX, and the Internet webcast premieres of Hikaru no Go, MÄR, Eyeshield 21, The Prince of Tennis, MegaMan Star Force, Kiba, MegaMan NT Warrior, and Zoids: Genesis, the latter two of which were never streamed.
Le 25 avril 2006, presque cinq ans après l'arrêt du service, Cartoon Network et VIZ Media projettent de lancer Toonami Jetstream, un nouveau service de vidéos en-ligne avec publicités qui devrait diffuser des séries Toonami comme Naruto, Samouraï Jack, Megas XLR et Immortal Grand Prix (en), et des séries web comme Hikaru no Go, MÄR, Eyeshield 21, The Prince of Tennis, MegaMan Star Force, Kiba, MegaMan NT Warrior, et Zoids: Genesis.
Similar Words:
"no future" English translation, "no future in the past" English translation, "no game no life" English translation, "no game no life: zero" English translation, "no geography" English translation, "no gods no masters" English translation, "no good (start the dance)" English translation, "no grave but the sea" English translation, "no gravity" English translation